Englishعربية

アラビア語-日本語電子辞書データ

記事検索

カテゴリ

中東情勢

日付:2011年 2月 2日 水曜日
カテゴリ:アラビア語.

このサイトを訪ねて頂く方は中東情勢にも関心が高いと思いますが、ここでは政治情勢については触れませんので、刻々と変化する現地情勢については、世界の通信社、新聞社等のサイトを通じて情報収集をして頂きたいと思います。
  チュニジアで起きた「ثورة الياسمين」については、中級辞書で登録しておきましたが、日本語のウィキペディアで「ジャスミン革命」の説明サイトが既に立ち上げられているその早さには驚きです。
  ジャスミン革命に誘発されたエジプト情勢が混迷を深めている状況は報道の通りです。
  デモが始まった当初、ムバラク大統領が、
「 أهيب بشبابنا مراعاة مصالح الوطن وحماية مكتسباته」と言っていましたが、「أهاب」というⅣ形の動詞を見て、そう言えば、エジプトではあまり動詞のⅣ形は使われないので珍しいのかな?などと思ったりしましたが、エジプトでは現在ネット回線等が遮断されているとのことであり、現地で住んでおられる方々が様々な不便を被っておられることを思うと、文法や語法の話を今ここでつらつらと書くのは、ピントが外れているようで、気が引けます。
  エジプト以外では、ヨルダン、イエメン、スーダン、アルジェリアでも反政府デモが発生したようですし、モーリタニアやモロッコ等でもチュニジアやエジプト国民に共感するデモが行われたとの報道があります。更には、チュニジアやエジプトの流れではないですが、モーリタニアでは、物価高騰に不満を持った労働組合関係者のデモがあったり、また、先日の大雨で冠水したジェッダでは政府のインフラ対策に抗議するというサウジでは前例のないようなデモも起きたとの報道もありました。
  中東情勢については、当面落ち着かない日々が過ぎそうです。